Занимавах се усилено с него през тези четири години, но особено последните месеци по време на дипломната. Определено стана един от "моите" автори още след първите, отдавна прочетени редове. Точно в момента - когато изпитвам желание да постна това - нямам под ръка българския превод, затова в оригинал и на английски. Просто два фрагмента, които преосмислям напоследък:

"Наука и философия. К больному мы призываем врача, к умирающему - священника. Врач старается вернуть человека к земной жизни, священник напутствует к жизни вечной. И как между делом врача и делом священника нет ничего общего, так нет ничего общего между философией и наукой. Они не только не помогают и не дополняют одна другую, как принято думать, - они всегда враждуют между собой. И вражда тем более напряженная, что ее приходится обычно скрывать под личиной любви и доверия."
"Science and philosophy. For a sick man we call the doctor, for a dying man the priest. The doctor endeavours to preserve man for mortal existence, the priest gives him the viaticum for eternal life. And as the doctor's business has nothing in common with the priest's, so there is nothing in common between philosophy and science. They do not help one another, they do not complement one another, as is usually assumed - they fight against one another. And the enmity is the more violent because it generally has to be hidden under the mask of love and trust."
***
"Памяти тишайшего писателя. Лейтмотив последних произведений Чехова: "чувствуешь, что люди плохо слышат тебя, что нужно бы говорить громче, кричать. А кричать - противно. И говоришь все тише и тише, скоро можно будет и совсем замолкнуть".
"To the memory of the most soft-spoken of writers. The leitmotif of all of the last works of Chekhov is this: "You feel that men do not hear you well, that it is necessary to raise your voice and shout. But shouting is repugnant to you. So you begin to speak more and more softly, and soon you may be able to be completely silent."
***
Да, и още един не маловажен въпрос, който е поставил:
"Печорин - больной, но кто же здоровый?"



